samedi 20 août 2011

Les Cahiers de Garlaban - IV

Comme annoncé précédemment, le troisième recueil de la série, paru en août 1988 sous le titre A l'écoute, était signé Ilke Angela Maréchal, avec une illustration de couverture de Gérard Murail et une préface de Basarab Nicolescu. J'ai l'heureuse surprise en l'ouvrant de nouveau de redécouvrir qu'il commençait par cette citation de Gaston Bachelard, souvent à l'honneur dans ce blog : " Le Poète, n'est-il pas le métaphysicien de l'imagination ? Il parle au seuil de l'être. Sa poésie est un engagement de l'âme".
.

Le texte de la quatrième de couverture était le suivant : "Écrire, c'est écouter", nous dit Ilke Angela Maréchal dans ce recueil. Forte de cette sagesse, l'auteur nous fait entendre les palpitations de notre univers du dedans en même temps qu'elle porte notre regard sur le dehors.
"Tout se passe comme si le réel ne pouvait se dévoiler que par l'équilibre entre le monde dit 'intérieur' et le monde dit 'extérieur', " remarque Basarab Nicolescu dans sa préface.
Le pari d'Ilke Angela Maréchal est d'avoir voulu chanter la vie par la médiation des sciences. Magie du verbe ! Nous découvrons, comme l'indique à juste titre son préfacier, que : "la science moderne contient en elle-même un immense potentiel de poétisation de l'univers, de réenchantement du monde".
De quoi nous entraîner sur ces territoires qu'a parcouru en pionnier Ilke Angela Marechal afin de "prendre le monde en soi / pour le devenir pleinement".

Et pour finir, l'auteure s'était présentée ainsi : Née dans une Allemagne où les brumes lui chuchotent mille contes de lumière, elle s'embarque sur le bateau "voyage" pour s'empreindre d'éclats de voix, de vibrations, de saveurs d'un partout ailleurs. Par moment des passagers la rejoignent, Saint-Exupéry, Anaïs Nin, Katzanzaki, ... mais le plus fidèle est ce Poétique au-delà des frontières, des limites, des différences. Là, derrière les barrières des langues, des langages et des cloisonnements d'esprits, se dresse et se dérobe ce quelque chose, cet indicible qu'elle poursuit encore et encore pour lui donner forme de mots.

Complément :

- Un poème extrait de A l'écoute lu par Ilke Angela Maréchal sur son site Art & Science.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire