samedi 4 juillet 2020

Dire et chanter la poésie

Ce blog a déjà eu l'occasion de parler des relations de la poésie avec la chanson. L'an dernier, j'ai rendu hommage à Jean-Jacques Boitard qui a chanté les poètes des Cahiers de Garlaban. Je voudrais aujourd'hui présenter les magnifiques interprétations de Muriel Batbie Castell.


Disposant d'une solide formation musicale qu'elle a acquise dans plusieurs conservatoires (Toulouse, Narbonne, Montauban, Lorient) Muriel Batbie Castell maîtrise à merveille la musique ancienne, le chant baroque et le chant lyrique. Ses origines occitanes se sont ajoutées à ses talents pour approcher avec plus d'empathie encore la langue des Troubadours et la chanter. Mais elle n'est qu'une des composantes de la réalisation que nous présentons ici.


Son origine est un livre composé par Marie-Jeanne Verny et Norbert Paganelli qui s'intitule Par les chemins, florilège poétique des langues de France. Muriel Batbie Castell y a puisé un répertoire en occitan, en basque, en catalan, en breton, en corse et en alsacien qu'elle a ensuite dit et chanté seule sur scène. Ce CD en est le prolongement, avec cette fois un accompagnement à la harpe d'Anne-Claire Cazalet. Le livret qui le complète raconte cette belle aventure en même temps qu'il propose l'ensemble des poèmes choisis en version bilingue, langue source et traduction en français. Il commence par un texte d'un poète qui nous est cher : Lis alo de l'aucèu de Charles Galtier. Il est extrait d'un recueil que nous avions publié aux Cahiers de Garlaban. Merci Muriel d'avoir par votre voix rendu à la poésie sa dimension orale et de lui offrir ainsi des chemins qu'elle ne devrait jamais quitter.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire